When you’re weary, feeling small

當你感到疲累與渺小(卑微)
When tears are in your eyes, I will dry them all;

當眼淚在你的眼中,我將拭乾它們
I’m on your side. When times get rough

我就在你身旁,當世局艱難
And friends just can’t be found,

而朋友難尋
Like a bridge over troubled water

像橫跨在惡水上的大橋
I will lay me down.

我將伏下(幫助你走過)
Like a bridge over troubled water

像橫跨在惡水上的大橋
I will lay me down.

我將伏下(幫助你走過)
When you’re down and out,

當你感到失落,不被接納
When you’re on the street,

當你流落街頭
When evening falls so hard

當夜色深沈
I will comfort you.

我會安慰你
I’ll take your part.

為你分憂解勞
When darkness comes

當黑暗來臨
And pain is all around,

苦難遍地

Like a bridge over troubled water

像惡水上的大橋
I will lay me down.

我將伏下(幫助你走過)
Like a bridge over troubled water像惡水上的大橋
I will lay me down.
我將伏下(幫助你走過)

Sail on silver girl,
啟航吧
Sail on by. 向前航
Your time has come to shine.
你的時代即將大放光芒
All your dreams are on their way.
所有的夢想都已啟程
See how they shine看,它們多麼耀眼
If you need a friend

如果你需要一個朋友
I’m sailing right behind.

我就航行在你身後
Like a bridge over troubled water像惡水上的大橋
I will ease your mind. 我將伏下

Like a bridge over troubled water像惡水上的大橋
I will ease your mind. 我將伏下


(
Simon and Garfunkel: Bridge Over Trouble Water)
arrow
arrow
    全站熱搜

    luishsu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()