Love is in the Air 愛在空氣中蔓延

Dialogue A
Rick and Beth are talking about their relationships.
Rick: So you went out on a date with Jeff last night, right?
Beth: Yep. It was our sixth date. Jeff is really nice and funny.
Rick: Do you think you two will get font color="#333366">serious?
Beth: I'm not sure, but I hope so. We get along well, and I really love spending time with him.
Rick: That's great to hear, especially since Jeff is my best friend. I think you two make a great couple.

Dialogue B
Beth: I knew you'd be glad. By the way, how are things with you and Stacy?
Rick: Things with Stacy and me are great…perfect, actually.
Beth: How long have you been seeing each other? I forgot.
Rick: About two and a half years, and I know we'll eventually tie the knot.
Beth: When do you think that will be?
Rick: Well, I plan on popping the question on her birthday, but don't tell her. It will ruin the surprise.
Beth: What exciting news! My lips are sealed!


Dialogue A
瑞克和貝絲正在談論他們的感情世界。
瑞 克:所以妳昨晚和傑夫去約會了,對吧?
貝 絲:沒錯。那是我們第六次的約會了。傑夫人真的很好,而且又幽默。
瑞 克:妳覺得你們倆會開始認真交往嗎?
貝 絲:我不確定耶,但我希望會。我們很合得來,而且我也很喜歡和他在一起的時光。
瑞 克:那真是個好消息,尤其傑夫又是我的死黨。我想你們倆絕對是天作之合。

Dialogue B
貝 絲:我就知道你會很高興。對了,你和史黛西的狀況如何?
瑞 克:我和史黛西很好……應該說是好極了。
貝 絲:你們倆交往多久啦?我忘了。
瑞 克:大約有兩年半了,而且我知道我們遲早會走上紅毯。
貝 絲:你想會是在什麼時候?
瑞 克:嗯,我打算在她生日當天求婚,但千萬別告訴她。這樣會毀了這個驚喜。
貝 絲:這真是令人興奮的消息!我絕對會守口如瓶的!
Building Your Vocabulary 


serious a.(感情)嚴肅認真的,真心的
Alex is serious about his girlfriend, Tina.
艾力克斯對他女友蒂娜是真心的。
Phrases for Learning 


1. go (out) on a date  約會
Kay isn't in the mood to go on a date now.
凱伊現在沒心情約會。
2. be seeing + 人  與某人交往
My wife was seeing someone else when we first met.
我剛認識我太太的時候,她正和別人交往。
3. tie the knot  結婚
When are you two going to tie the knot?
你們倆何時要結婚?
4. pop the question  求婚
Lloyd will pop the question to Angel when the time is right.
洛依會在時機成熟時向安琪求婚。
5. my lips are sealed  我一定會守口如瓶
You can trust me with your secret. My lips are sealed.
你可以放心地告訴我你的秘密。我一定會守口如瓶。
Tips In Use 


I'm not sure, but I hope so.
(我不確定耶,但我希望會。)
  本句中的 so 是用來代替前面句中所提過的概念,表示『我希望如此,我也這麼希望。』之意。因此本句的"I hope so."即下列句子的化簡:
I hope (that) we two will get serious.
A: I believe you will pass the exam.
B: I hope so.
(甲:我相信你一定會通過考試。)
(乙:但願如此。)



from 常春藤生活英語 ( HTML 圖文版 )
arrow
arrow
    全站熱搜

    luishsu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()