Beyond the Cosmos 超乎想像的宇宙





  Imagine opening your closet door and finding a whole other world on the other side. Sounds pretty fantastic, doesn't it? Anyone who has read the book, The Lion, the Witch, and the Wardrobe, or seen the movie by the same name knows about this possibility. In fact, there are many people who believe in the idea of parallel universes. For them, life may be bad in the world they live in now, while everything is perfect on the other side.

  The concept of parallel universes may be hard to swallow. This is because science teachers have been telling students for a long time that there is only one universe. However, scientists are now suggesting that ours may not be the only one out there. They believe that there may be a multiverse made up of a limitless number of worlds. Some of these could be similar to ours but with all the laws of physics turned upside down. Others could be so completely different that we wouldn't recognize any of it. If this is too hard to picture, then tune in to Beyond the Cosmos on National Geographic Channel this month to see the universe in a whole new light.

中文翻譯 


  想像一下您打開櫥櫃的門,然後在櫃子裡的另一頭發現一個截然不同的世界。聽起 來很神奇,不是嗎?每個看過《獅子‧女巫‧魔衣櫥》這本書、或是看過同名電影的人,都知道這種事情發生的可能性(編按:上述的書和電影即為《納尼亞傳奇》 系列的第一集)。事實上,有許多人都相信平行宇宙的概念。對這些人來說,他們身處的世界或許處處不如人意,然而在另一端的世界卻是一切盡善盡美。

  平行宇宙的概念或許令人難以置信。這是因為科學老師一直以來都告訴學生只有一個宇宙存在。如今科學家們卻暗示著我們居住的宇宙並非唯一一個。他們相信 世上還有一個由無數世界所組成的多重宇宙。當中有些世界或許和我們的類似,不過所有的物理法則卻是與我們完全顛倒。剩下的那些則可能和我們的世界大相逕 庭,已置於讓我們完全認不出來。如果這一切對您來說太難以想像,那麼本月份敬請收看國家地理頻道《超乎想像的宇宙》,以全新的視角來看待宇宙。
Words & Phrases 


1. possibility n. 可能性
There is a good possibility that Sandra is pregnant.
珊卓拉很可能懷孕了。

2. be hard to swallow  (事情)令人難以置信∕接受
swallow vt. 吞下;輕易接受
Jason's lame excuse for standing me up was hard to swallow.
傑森放我鴿子的爛理由令人難以接受。

3. suggest vt. 暗示;顯示
The evidence suggests that there were two people involved in the crime.
證據顯示有兩人涉入這起罪案。

4. limitless a. 無限的,沒有限制的
The wedding guests had access to a limitless supply of drinks.
那場婚禮的賓客可以無限暢飲。

5. upside down  顛倒地,倒置地
I thought the painting looked fine, but Ann said I hung it upside down.
我認為那幅畫看起來很正常,但是安妮跟我說我掛反了。

6. recognize vt. 認得,認出
Nick's grandmother didn't recognize him after she developed Alzheimer's disease.
尼克的祖母在得了阿茲海默症後就不認得他了。

7. picture vt. 想像
I can't picture what life will be like 20 years from now.
我很難想像二十年後人們會過著怎麼樣的生活。

8. in a + 形容詞 + light  從……的角度
I couldn't believe that the film showed global warming in a good light.
我不敢相信那部影片用正面的角度來看待全球暖化一事。
Extra Words 


1. wardrobe n. 衣櫥
2. parallel universe n. 平行宇宙
parallel a. 平行的
3. law n. 法則
4. physics n. 物理學
5. the cosmos n. 宇宙
Tips In Use 


"tune in to..."(收看……)
本片語中的 tune 為一動詞,表『轉台;調頻』,另一個由 tune 形成的常用片語則為:
stay tuned to...  繼續收看∕收聽……
Stay tuned to this radio station for the latest in popular music.
(要收聽最新的流行音樂,敬請繼續鎖定本電台。)
注意:
上述片語多用於媒體上作為宣傳節目之用,日常生活的對話中則較常用 turn 或 switch 來表『轉台』。
Ben switched to a different channel because he didn't want to watch the news.
(小班將電視轉到別台,因為他不想看新聞。)

from


arrow
arrow
    全站熱搜

    luishsu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()