http://www.youtube.com/watch?v=mILoGaxPqrk&feature=player_embedded



RBD叛逆天團~~是西語世界最成功的偶像團體 2004 年由墨西哥偶像劇Rebelde¨反叛者“出,故事改編自阿根廷電視劇Rebelde way,播出三季之後於2006年結束後進軍國際市場,曾在美洲及歐洲等六十五個國家播放。而他們的歌曲比電視劇更成功打進西語市場,每首單曲都入美國拉丁排行十名內!!




Sálvame
救救我

Extrañarte es mi necesidad,⋯⋯ 繼續閱讀
想 念你是我的需要,
vivo en la desesperanza
我生活在絕望中
desde que tu ya no vuelves mas.
因為你不再回來。

Sobrevivo por pura ansiedad,
活在焦慮之中
con el nudo en la garganta
有如心中有一塊石頭
y es que no te dejo de pensar.
不 停的想著你
Poco a poco el corazón va perdiendo la fe,
漸漸地失去信心
perdiendo la voz.
也喪失了自我

Sálvame del olvido, sálvame de la soledad
救 救我的記憶,我的寂寞
Sálvame del hastío, que estoy hecho a tu voluntad
拯救我的空 虛,因我心中都充滿著你
Sálvame del olvido, sálvame de la oscuridad
救救我的記憶,我的 黑暗
Sálvame del hastío, no me dejes caer jamás.
拯救我的空虛,不讓我沈膩下去好嗎

Me propongo tanto continuar,
我本打算好好的生活
pero amor es la palabra
但是 愛情這兩個字
que me cuesta a veces olvidar.
使我難以忘記
Sobrevivo por pura ansiedad,
活在焦慮之中
con el nudo en la garganta
就像心中有一塊石頭
y es que no te dejo de pensar.
因不停的想著你啊
Poco a poco el corazón va perdiendo la fe,
漸漸地失去信心
perdiendo la voz.
也喪失了自我

Sálvame del olvido, sálvame de la soledad
救救我的記憶,我的寂寞
Sálvame del hastío, que estoy hecho a tu voluntad
拯救我的空虛,因我心中都充滿著你
Sálvame del olvido, sálvame de la oscuridad
救救我的記憶,我的黑暗
Sálvame del hastío, no me dejes caer jamás.
拯救我的空虛,永不讓我沈淪好嗎

Sálvame del olvido, sálvame de la soledad
救救我的記憶,我的寂寞
Sálvame del hastío, que estoy hecho a tu voluntad
拯救我的空虛,因我心中都充滿著你
Sálvame del olvido, sálvame de la oscuridad
救救我的記憶,我的黑暗
Sálvame del hastío, no me dejes caer jamás.
拯救我的空虛,永不讓我沈淪
arrow
arrow
    全站熱搜

    luishsu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()