close

http://www.youtube.com/watch?v=G9lOlS3eGOs

西班牙語老愛拿"死" 來開玩笑 就像這首經典老歌,厲害的老歌星PERET~~ El Muerto Vivo唱著“活死人”可開心的很呢!
如墨西哥最著名的節慶 el día de muertos“死人節”,還有天王璜斯的一首黑襯衫則有異曲同工之妙喔^^



A mi amigo Blanco Herrera le pagaron su salario.
我有一個朋友名為「布藍哥‧艾雷拉」他領到 了薪水。
Sin pensarlo dos veces, salió para malgastarlo.
絲毫不加油豫地,就出去大肆 地揮霍享樂。
Una semana de juerga, y perdió el conocimiento.⋯⋯ 繼續閱讀
出 去玩了整整一個禮拜,且音訊全無。
Como no volvió a su casa, todos lo dijeron por muerto.
因為他都沒有回家,所以大家都說他應該是死了。
Y no estaba muerto, no, no; y no estaba muerto, no, no.
不,不,人還沒有死啊! 不,不,人還沒有死啊!
Y no estaba muerto, no, no.
不,不,人還沒有死啊!
Estaba tomando cañas.... ¡le re le re lei!
他 只是去喝個幾杯罷了.... 啦雷啦雷啦雷!
Y no estaba muerto, no, no; y no estaba muerto, no, no.
不,不,人還沒有死啊! 不,不,人還沒有死啊!
Y no estaba muerto, no, no... ¡Chiviri cuchiviri, chiviri!不,不,人還沒有死啊! 漆彌利 骨漆彌利, 漆彌利!
Pero al cabo de unos días de haber desaparecido.
但是到了他失蹤後的最後幾天。
Encontraron uno muerto, un muerto muy parecido.
他們尋獲了一具屍體,一具跟他很相像的屍體。
Le hicieron un gran velorio, le rezaron la novena,
他們就為他進行了盛大的守靈儀式,也為他舉辦了禱 告大會
le perdonaron sus deudas y lo enterraron con velas.
他們註銷掉了他所積欠下的債務,且將他埋葬並放上了蠟燭
Y no estaba muerto, no, no; y no estaba muerto, no, no.
不,不,人還沒有死啊! 不,不,人還沒有死啊!
Y no estaba muerto, no, no.
不,不,人還沒有死啊!
Estaba tomando cañas.... ¡le re le re lei!
他只是去 喝個幾杯罷了.... 啦雷啦雷啦雷!
Y no estaba muerto, no, no; y no estaba muerto, no, no.
不,不,人還沒有死啊! 不,不,人還沒有死啊!
Y no estaba muerto, no, no... ¡Chiviri cuchiviri, chiviri!不,不,人還沒有死啊! 漆彌利 骨漆彌利, 漆彌利!
Pero un día se apareció, lleno de vida y contento,
但是有一天他出現了,滿懷欣喜與快樂地出現了,diciéndole a todo el mundo: "¡Se equivocaron de muerto!"
他用力的告訴大家說:「你們搞錯了我沒死啊!」
¡Qué lío el que se formó, esto sí que es puro cuento!
這是怎麼搞得啊,這只是個故事罷了!
Su mujer ya no lo quiere, no quiere dormir con muertos.
他的妻子已經不要他了,她不想要跟死人睡在一起。
¡No estaba muerto, estaba de parranda!
他可沒有死啊,他是去狂歡飲酒作樂!
¡No estaba muerto, estaba de parranda!
他可沒有死啊,他是去狂歡飲酒作樂!

A mi amigo Blanco Herrera le pagaron su salario.
我有一個朋友名為「布藍哥‧艾雷拉」他領到了薪水。
¡No estaba muerto, estaba de parranda!
他可沒有死啊,他是去狂歡飲酒作樂!
Su mujer ya no lo quiere, no quiere dormir con muertos.
他的妻子已經不要他了,她不想要跟死人睡在一起。
Y no estaba muerto, no, no; y no estaba muerto, no, no.
不,不,人還沒有死啊! 不,不,人還沒有死啊!
Y no estaba muerto, no, no.
不,不,人還沒有死啊!
Estaba tomando cañas.... ¡le re le re lei!
他只是去喝個幾杯罷了.... 啦雷啦雷啦雷!
Y no estaba muerto, no, no; y no estaba muerto, no, no.
不,不,人還沒有死啊! 不,不,人還沒有死啊!
Y no estaba muerto, no, no... ¡Chiviri cuchiviri, chiviri!
不,不,人還沒有死啊! 漆彌利 骨漆彌利, 漆彌利!¡Chiviri cuchiviri, chiviri! ¡Chiviri cuchiviri, chiviri!漆彌利 骨漆彌利, 漆彌利! 漆彌利 骨漆彌利, 漆彌利!

arrow
arrow
    全站熱搜

    luishsu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()