close

第五篇      動      詞 

    第八章  直接敘述與間接敘述 (Direct Speech and Indirect Speech)

 

Constant dropping wears away a stone.

    更多內容請參閱 : http://www.hosenglish.com.

from 賀氏英文法全書

二、間接敘述 (Indirect Speech or Reported Speech)

1.

間接敘述的定義

2.

直接敘述轉換成間接敘述時,連接詞之使用

3.

引述動詞之使用及其位置

4.

疑問句在間接敘述與直接敘述裡字序之不同

5.

直接敘述轉換成間接敘述時,人稱代名詞之改變

6.

直接敘述轉換成間接敘述時,this 和 these 之改變

7.

直接敘述轉換成間接敘述時,時間副詞與地方副詞之改變

8.

直接敘述轉換成間接敘述時,動詞的時態之變與不變

9.

引述動詞是過去式時,助動詞之變與不變

 

1.

原則上由現在式改為過去式。  如:

 

2.

若直接敍述裡所談的到現在引述時仍然是事實,間接敍述裡仍用現在式。  如:

 

3.

Shall I/we...? 有各種不同的含義,因此在間接敍述裡也有各種不同的改變:

 

4.

must可以保持不變,但由於有多種作用,因而可能有其他詞語可以代替。

 

 

A.

表示 “必要 (necessary)”—— 中文所謂的 “必要” 可能具有以下各種作用:

 

 

 

a.

表示長久的指令或轉述某一項規定——間接敍述裡依然用 must。  如:

 

 

 

b.

表示非立即的、非近期的或時間未確定的未來——此種作用的 must 相當於 will have to, 因此在間接敍述裡通常都轉換成 would have to。  如:

 

 

 

 

續 上 期

 

 

 

c.

表示 “立即的” 或 “限時的”必要——除了must可以維持不變外,還可用 had to 代替。若非由於外在因素而是說話者自覺有此必要,也可用 would have to (had to既可指由於外在因素而必要,也可指說話者自覺有此必要)。  如:

 

 

 

 

(1)

直:

He said, “I must go now. I have a class in ten minutes.”
(他說, “我必須馬上走,再過十分鐘我要上課。”)

 

 

 

 

 

間:

He said he must (or had to) go straight away, because he had a class in ten minutes.
(他說他必須立刻走,因爲再過十分鐘他要上課。)

 

 

 

 

 

 

“because ...minutes”即是表示“由於外在因素”, 但不屬於上述“b”裡的情況, 不要用would have to。

 

 

 

 

(2)

直:

He said, “I must be home by eight. I'm expecting an extremely important telephone call at eight.”
(他說, “我必須在八點以前到家,因爲我在等八點的一個極爲重要的電話。”)

 

 

 

 

 

間:

He said he must (or had to) be home by eight, because he was expecting an extremely important telephone call at eight.
(他說他最遲八點必須到家,因為他在等八點的一個極為重要的電話。)

 

 

 

 

(3)

直:

Tom said, “If you want to stay on here, you must work harder.”
(湯姆說, “如果你想繼續留在這兒,你必須更努力地工作。

 

 

 

 

 

間:

Tom  said that if she wanted to stay on there, she must (or would have to) work harder.
(湯姆說如果她想繼續留在那兒,她必須更加努力工作。)

 

 

 

 

 

 

用 must 是表示 Tom 堅持要她更努力工作,等於 Tom 發出指令;若用 would have to 是湯姆認為有此必要。

 

 

 

 

(4)

直:

Must you go so soon?” I said.
(“你是不是必須這麽快就要走?” 我說。)

 

 

 

 

 

間:

I asked him if he had to go so soon.
(我問他是否必須那麽快就要走。)

 

 

 

 

 

 

在疑問句裡,must 通常都是指現在或不久的未來,所以通常都變成 had to。

 

 

 

d.

表示主觀認為必要的 must 依然用 must,若是主觀認為不可以的 “I/we must not” 依然用 “must not”。 至於 “you/he must not” 除了仍可用 must not 外,也可用 “weren't/wasn't (+不定詞)”。——後者是說話者轉述他人的指令 (參閱第三冊 p.30A)。  如:

 

 

 

 

(1)

直:

“We must have a party to celebrate this,” he said.
(“我們必須舉行慶祝會。” 他說。)

 

 

 

 

 

間:

He said that they (we) must have a party to celebrate it.
(他說他們〔我們〕必須舉行慶祝會。)

 

 

 

 

(2)

直:

“I mustn't leave my car unlocked,” he said to himself. “This place is full of thieves.”
(“我不可以讓汽車不上鎖。” 他心裡想。“這地方儘是小偷。”)

 

 

 

 

 

間:

He told himself that he mustn't leave his car unlocked because the place was full of thieves.
(他心裡想不可以讓汽車不上鎖,因為那兒儘是小偷。)

 

 

 

 

 (3)

直:

“You mustn't repeat this to anyone,” he said.
(“你不可以向任何人重提此事,” 他說。)

 

 

 

 

 

間:

He said I mustn't repeat (or wasn't to repeat) it to anyone.
(他說我不可以向任何人重提此事。)

 

 

 

 

(4)

直:

He said, “In order to be a good salesclerk, you mustn't be rude to a customer.”
(他說, 為了要做個好店員,你對顧客不得無禮。”)

 

 

 

 

 

間:

He told me that in order to be a good salesclerk, I mustn't be (or wasn't to be) rude to a customer.
(他告訴我為了要做個好店員,對顧客不可以無禮。)

 

 

 

 

(5)

直:

John's father said, “This is an opportunity that comes once in a lifetime. You mustn't let it pass.”
(約翰的爸爸說, “這是個你一生中只來一次的機會,你不可以讓它錯過。”)

 

 

 

 

 

間:

John's father told him that that was an opportunity that came once in a lifetime, so he mustn't let (or wasn't to let) it pass.
(約翰的爸爸告訴他那是個一生中只來一次的機會,所以他不可以錯過。)

 

 

 

 

(註)

表示 “勸告” 的must在間接敘述裡也可用 “urge+O.+不定詞” 的結構。  如:

 

 

 

 

 

直:

“You must take these steps,” he said.
(“你們必須採取這些措施。” 他說。)

 

 

 

 

 

間:

He urged that we must take the steps.

 

 

 

 

 

or:

He urged us to take the steps.
(他力勸我們採取那些措施。)

arrow
arrow
    全站熱搜

    luishsu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()