close

Deep into Depp 強尼戴普──狂放不羈的演技派男星

In the movie industry, good looks can go a long way. Even though some stars lack talent, they make it to the top based solely on their appearance. One man who can make hearts melt as well as enthrall audiences with his acting ability is Johnny Depp.

  Just a look into his perfectly sculpted face and it is apparent that there's more to this actor than meets the eye. For over two decades, the enigmatic star has graced the screen, charming millions of fans along the way. The rise to fame hasn't been an easy one for the heartthrob turned thespian, but it has been one well worth watching.

  At 42, the Kentucky-born actor, director, and musician is just now coming into his own. For years he was seen as the bad boy of Hollywood. Drinking, doing drugs, and trashing hotel rooms were his forte and his name was often splashed across the tabloids. His off-screen antics were infamous and within the film industry, his reputation negatively preceded him. Depp't films, though critically acclaimed, weren't always box office hits. He often chose roles that were off the beaten path and mentally challenging. Ranging from a Frankenstein-esque creation in Tim Burton's Edward Scissorhands to a cross-dressing Cuban in Before Night Falls, Depp's characters have stretched him as a performer. Never one to shy away from controversy, he didn't portray characters that were always likable. His performances can be edgy and often make viewers feel uneasy.

 

單字

1. enigmatic a. 如謎般的,神秘的

2.
heartthrob n. 英俊迷人的男子

3.
thespian n.(戲劇)演員

4.
trash vt. 搗毀,破壞

5.
forte n. 長處,專長

6.
splash vt. 以大篇幅報導

7.
tabloid n. 小報

8.
antic n. 古怪的行為

9.
acclaim vt. 讚賞

10.
box office n. 票房

11.
-esque(字尾)……類型的

12.
cross-dressing n. 穿著異性服裝

13.
portray vt. 扮演

14.
edgy a. 尖銳的

 

片語:

1. go a long way  大有幫助

2.
come into one's own  某人走好運

3.
range from A to B  範圍從 A B(都有)

4.
stretch sb as...  使某人施展發揮……(身分)的才華

 

1. enthrall sb with...  某人受……吸引
: The audience was enthralled with the performance of the actor.
觀眾被那位演員的表演深深吸引。

2.
There is more to sb/sth than meets the eye  某人某物看起來比外表更複雜
: It seems that there is more to Rita than meets the eye.
麗塔看來似乎不像外表那樣單純。

3.
precede [ pri`sid ] vt. 領先;帶領
: The band preceded the floats during the Memorial Day parade.
在紀念日遊行時,樂隊為遊行花車的前導。

4.
be off the beaten path/track  人跡罕至的;非主流的
: We decided to go to the island of Zanzibar because it is off the beaten path.
我們決定到桑吉巴島,因為那裡較少人去。

5.
shy away from...  逃避……
: My daughter tends to shy away from people she doesn't know.
我女兒常會迴避她不認識的人。




  在好萊塢以行事怪異出名,挑選角色標準也常令人摸不著頭緒的強尼戴普,卻和擅長黑色幽默的鬼才導演提姆波頓有著絕佳的默契。截至今年為止,強尼戴普已經和提姆波頓合作過5部電影。包括1990年《剪刀手愛德華》、1994年《艾得伍德》、1999年《斷頭谷》、2005年《巧克力冒險工廠》及2005年為動畫片《提姆波頓之地獄新娘》配音。

  在電影圈中,長相好看常有加分作用。有些明星即使沒有一點才能,但光靠一張臉就能成名。然而這之中,有一位能同時虜獲人心又令觀眾激賞演技的人,那就是強尼戴普。只要看他精雕細琢的臉龐一眼,就能知道這位演員有的不只是外表而已。20多年來,這位謎樣的巨星為電影增添風采,並在他演藝生涯中吸引數百萬的影迷。對這位由萬人迷轉型成實力派演員的他來說,成名之路並不輕鬆,但過程卻十分值得一看。

  現年42歲,出生在美國肯塔基州,集演員、導演和樂手於一身的強尼戴普,他的演藝事業如日中天。多年來,他一直被視為好萊塢的壞小子。酗酒、嗑藥和砸飯店房間是他的專長,而他的名字也常見於各小報。他幕後的行徑乖張,而在電影界,他的惡名也凌駕其前。強尼戴普演出的電影雖然叫好,但不一定叫座。他常選擇非主流且挑戰內心戲的角色。從提姆波頓執導的《剪刀手愛德華》中如科學怪人般的產物到《夜幕低垂》中有變裝癖的古巴人,強尼戴普的這些角色都充分發揮他的演技。從不迴避爭議的他所飾演的角色不見得一定討喜。他的表演有時十分尖銳且常令觀眾不自在。


 

 

from 常春藤解析英語雜誌

arrow
arrow
    全站熱搜

    luishsu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()