close
【對白解析】 倒數前夕的浪漫:《101次新年快樂》
導演:Garry Marshall
出品:美/2011
延伸閱讀:http://www.imdb.com/title/tt1598822/
文 / Gina Wang
Elise: This thing is dead!
Randy: It doesn’t work.
Elise: Call the super!
Randy: He doesn’t work, either.

---

Claire: As you all can see, the ball has stopped half way through its perch. It's suspended there to remind us before we pop the champagne and celebrate the new year, to stop and reflect on the year that has gone by. To remember both our triumphs and our missteps, our promises made and broken. The times we opened ourselves up to great adventures or closed ourselves down for fear of getting hurt coz that is what new year is all about──getting another chance. A chance to forgive, to do better, to do more, to give more, to love more. And stop worrying about 'what if' and start embracing what would be. So when that ball drops at midnight and it will drop, let's remember to be nice to each other, kind to each other. And not just tonight but all year long
---

Ingrid: Make a list of your own. Don’t wait as long as I did.
愛麗絲:這通話器不能用!
蘭迪:它壞了。
愛麗絲:打電話給管理員。
蘭迪:他沒在工作。

---

克萊兒:如你們所見,水晶球升到一半就卡住了,它吊掛在那提醒了我們,在打開香檳慶祝新年前,稍停片刻,並回顧過去的這年,記住我們的成功 與失敗,信守與打破的承諾,曾經敞開胸懷迎接的挑戰,或因害怕受傷而退卻的時刻。這就是新年的意義──我們得到新的機會,有機會去原諒、去改進、去超越自 我,也付出更多、愛更多,別擔心「如果…」,要擁抱未知。當水晶球於午夜時分降下時,讓我們記得要善待、關懷彼此,並且,不只有今夜,而是一整年。








---

英格麗:你也寫下你的新年新希望吧,別像我等這麼久才開始實踐。
 

Claire: It’s New Year’s Eve, anything is possible.
(克萊兒:今天是新年前夕,凡事都有可能!)



由《情人節快樂》原班人馬再度製作,這次《101次新年快樂》(New Year’s Eve)將場景由太陽普照的西岸搬到陰鬱寒冷的東岸,匯聚眾多明星,就連紐約市長都出馬客串,演出紐約客們在新年前夕這一天的不同遭遇。

新年前夕處處充滿著歡樂與期待的氛圍,然而,不愛過節的人們在此時此刻更顯得煩躁不悅。蘭迪正是佳節去死團的成員,公寓走道牆上的各式佈置讓他感到厭煩, 一氣之下將其拆毀,沒想到,前往丟垃圾的途中,與正要出門的愛麗絲一同被困在老舊的電梯中。將陌生人困在狹小的空間裡是電影中常用的手法,不僅僅讓陌生人 因困境彼此相識,在無聊又無助的狀況下更能讓人打開心防。蘭迪與愛麗絲的電梯巧遇明顯的預告兩人將因彼此而改變,但在這之前,兩人的水火不容從簡單的對話 裡便可窺知一二。


當電梯卡住時,正趕著前往演唱會表演的愛麗絲心急如焚,她試了電梯中的通話器,但卻不管用,她說:“This thing is dead.”並非有東西死了,而是dead可以當「壞了」來用,在電池沒電時也可以說:“My battery is dead.”。但蘭迪只冷冷的說:「它壞了(It doesn’t work.)。」愛麗絲請蘭迪打電話給大廈管理員,蘭迪再度回答:「他今天沒上班(He doesn’t work, either.)。」蘭迪短短兩句回應中都有“work”這個字,但是意思卻不太相同。當講到事物“work”時,其字義是「管用」,因此,當通話器不管 用,也代表它壞了。接著,當蘭迪講到大廈管理員(super,是superintendent的常用簡化說法),work指的是常用的「工作」之意。

在這樣特別的一天,電梯卡住、通話器壞了,就連管理員也不工作了,這些衰事對愛麗絲而言是一連串的打擊,壞了佳節氣氛;但對於討厭過節的蘭迪,這些遭遇只讓他更痛恨過節。著急的愛麗絲與悠哉的蘭迪成為強烈的對比,但反差之下所磨出的火花卻更加令人著迷。


在新年前夕這天過得不順的還有克萊兒,她是時代廣場聯盟(Times Square Alliance)的副總,負責時代廣場跨年的一切業務,其中包括眾所矚目、會隨著跨年倒數而降下的大水晶球。但在距離倒數幾個小時前,水晶球在上升時竟 然在眾目睽睽下卡在半途,成為克萊兒的迫切危機。水晶球出錯關乎不只克萊兒的工作,還包括成千上萬湧進時代廣場的民眾。這一年一度的倒數降球盛事若因工程 瑕疵而失敗,別說民眾會失望,一年之始便如此不順想必並非眾所期待之事。

儘管緊張又充滿不確定性,克萊兒仍對媒體發表一篇充滿希望的致詞,她希望藉由水晶球卡住之事,讓民眾暫停並靜下心來,回想過去一年中生命的成就與遺憾,並 在面對新年到來的這刻,不畏艱難,放膽展望未來。新年代表新的機會(second chance),過去所有的不足與缺憾在新年都又有了改進的空間。水晶球在克萊兒樂觀的致詞中成為新年的代名詞,克萊兒堅信水晶球定會落下,也相信只要人 們願意,大家都能擁有美好的未來。

除了引頸期盼新年,多數人們會寫下新年新希望(new year resolutions),但許願與實踐是兩碼子事,沒有決心,願望很難成真。英格麗是老闆助理,年屆中年,沒有對象,成天過著單調呆版的生活,就連新年 前夕也得加班。在這麼特別的一天,她決定與過去的生活道別,開始實踐總是默默許下卻從未實現的新希望,尋找過去生命中被遺忘的刺激與享受。保羅帶著英格麗 完成了所有的願望後,英格麗望著這位年僅二十幾歲的年輕人,語重心長的希望保羅也能開始列出願望清單(make a list),不要虛擲光陰,盡快著手實踐。


《101次新年快樂》整體而言是部標準的feel good movie,人人皆有笑中帶淚的happy ending,適合在跨年時分與家人闔家觀賞。導演企圖在本片中囊括人生百態:老/少、生/死、相聚/分離、信任/背叛、成功/失敗……等等,誠意滿分但 深度欠佳,導致這部多線式劇情的電影中充滿不少短暫的溫馨,但只停留在表淺的情感而缺少張力,有些可惜,反倒不如導演前作《情人節快樂》。但不論如何,就 過節氣氛、電影屬性或明星魅力,本片仍然是跨年夜讓人放鬆心情、放空腦袋不錯的選擇。

願放映週報的讀者們新年快樂,凡事心想事成!
arrow
arrow
    全站熱搜

    luishsu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()