close
【對白解析】 衝動的背後都有一份憧憬:《購物狂的異想世界》 |
導演:P.J. Hogan 出品:美/2009 延伸閱讀:http://www.imdb.com/title/tt1093908/ |
文 / 賴育瑩 |
Rebecca: Rebecca, you just got a credit card bill of $900. You do not need a scarf. Mannequin in the green scarf: Then again, who needs a scarf? Wrap some old jeans around your neck, that'll keep you warm. That's what your mother would do. Rebecca: You're right, she would. Mannequin in the green scarf: The point about this scarf is that it would become part of a definition of your psyche. -- Luke: Go on. What would The Girl in the Green Scarfs take be on Luke Brandon? Rebecca: As an investment, you pretty much suck. Luke: What? Rebecca: You're a workaholic. You put in all these hours, but you don't reap the rewards. It goes into someone else's pocket. But you're a great editor. | 麗貝卡:麗貝卡,妳才收到一張九百元美金的信用卡帳單,妳不需要一條絲巾… 綠絲巾人偶:話說回來…誰需要絲巾呢?圍條破牛仔褲在脖子上同樣也可保暖啊,妳母親就會這麼做。 麗貝卡:妳說得對,她會這樣 綠絲巾人偶:這條絲巾的重點是,它可以成為妳…內在的定義。 -- 盧克:說吧,綠絲巾女孩對盧克有什麼看法? 麗貝卡:如果你是種投資,那你爛透了。 盧克:什麼? 麗貝卡:你是個工作狂,你整天工作,但又不領取報酬,全都進了別人的口袋。但是你是個很棒的編輯。 |
台灣經濟研究院官方消息顯示,2012年的國民生產毛額,也就是傳說中的GDP,今年仍樂觀預估成長可達四成,但看到媒體們每天其來有自的強力放送通貨膨 脹的消息,就連隔壁菜市場的婆婆媽媽,對股市起伏不定的憂心,都能頭頭是道的說出專業的用語如「外匯存底降低的風險」時,筆者真難想像今年這四成GDP會 從哪裡成長,也相信正在閱讀這段文字的讀者必定懷疑自己是否走錯放映週報入口,連進某個財經專欄;但看完一部由一名購物愛好者對自身的「消費上癮行為」所 做的「自白」電影後,相信全球的經濟成長率仍可一定程度的樂觀看待,而這部電影也是本週的專欄電影:《購物狂的異想世界》(Confessions of a Shopaholic)。 《購物狂的異想世界》為2009年美國情人節檔期上映的話題強片,描述一名夢想進入時尚雜誌擔任記者的女孩,從小嚮往商品櫥窗裡明亮光潔的世界,因為憧憬 停留在模特兒身上的完美氛圍,因而常刷信用卡將這些美夢帶回家。這名叫麗貝卡的女孩買到了所有她想要的東西,衣服、鞋包、香氛、以及更多心靈上的滿足。但 就在她任職的園藝雜誌惡性倒閉後,她發現自己的債臺已經高築到看不見雲端,除了盡力找出第一百零一種藉口逃避卡債收帳員的追緝外,她已無力償還任何一分 錢。 Your store card is like a 50 percent-off cashmere coat. The first time you meet, it promises to be your best friend. Until you look closely and realize it's not real cashmere.信用卡就像是打了對折的羊毛外套,當妳們初次見面時,它承諾做妳最好的朋友,直到更靠近一看,卻發現它不是百分之百的純羊毛。 一個意外的巧合,麗貝卡進入金融雜誌擔任記者,並以匿名作家專欄寫下自己對購物的觀點;如同銀行服務櫃檯的一盞氣氛特殊的擺飾燈,麗貝卡以「綠絲巾女孩」 (The Girl in the Green Scarfs)身分發出的消費觀點,對財經雜誌像是一股清新的空氣,立刻獲得廣到讀者的回響與支持。 用特賣會上買到的羊毛外套來形容自己與信用卡的關係,「綠絲巾女孩」深刻打動了許多曾經與信用卡甜蜜熱戀,但閃電被告知進入債務關係的消費者;但諷刺的 是,這名啟發讀者理財的明燈,自己卻有處理不完的債務問題。節錄對話中第一段,出現在麗貝卡準備到時尚雜誌「阿列特」面試夢幻工作的路上,被展示模特兒身 上的綠絲巾給吸引,這段對話設計為一問一答的對話,但實際上卻是麗貝卡對「消費」所做最好的解釋:若以剛收到一張近三萬台幣帳單的節骨眼,似乎不太適合再 讓帳戶承受其他負擔,但在這般女孩的心中,生命中渴望增加的財富並非「金錢」,而是能為定義自己「價值」,因此每項消費不啻為對自己最好的投資,一條絲 巾,或許就能證明自己的自信與美麗。 Security can mean different things to different peopIe. For some, it's going to a party wearing the right shoes. This might leave you feeling secure for an evening, but have a crippling effect on you in later life.不同的人對保障有不同定義,有人愛穿時髦的鞋子去晚會,這可能會讓人覺得整晚安心,但會嚴重影響你往後的生活。 但從另一面解釋,這份美麗,確是由許多附加的「價值」堆積而成的,對話第二段中即可瞧見,麗貝卡對金融雜誌上司盧克的看法,從他身上幾乎找不到「附加價 值」的痕跡,第一印象就足以為他下出最糟的結論,但卻又在最後真摯又誠實的表示:那依然不影響你是一個好編輯的事實;有趣的是,對白中出現的「工作狂」與 「購物狂」在英文中使用了相同的詞彙字根:-holic,通常可接在形容詞或名詞後面,形容對某件事狂熱、執著,甚至帶著些許中毒現象,如 workaholic(工作狂)、alcoholic(對蒸餾品上癮者,俗稱酒鬼),若字根前面加上shop,即成為shopaholic(購物狂),工 作過度及飲酒過度或許會對生理上造成直接傷害,但消費過度除了信用破產外,醫學上似乎無法用明顯外部傷害來證明購物對生理的影響,因此對購物的愛好,是否 應該受到限制呢?電影版改編自暢銷同名小說,除了保留原著作者蘇菲‧金索拉(Sophie Kinsella)對購物狂的細膩刻畫外,更呈現出時尚迷人繽紛的一面,彷彿置身於《穿著Parda的惡魔》中的RUMWAY衣櫃,令人難以抗拒;筆者感 到有趣,若是一部最終導向「不再購物,人生人有更多選擇」結論的電影,那它帶給觀眾的視覺誘惑,如同一大球五彩繽紛的冰淇淋一般,即使如此不健康,確也沒 有比它更誘人的了! |
全站熱搜
留言列表