Rescue Ink 動物救難隊




 
In New York City, an area with more than 20 million people, thousands of animals are neglected, abandoned, or mistreated. But now, there are eight guys out to save them all. They are not normal animal activists. Instead, they are tough guys covered in tattoos that ride motorcycles. What bonds them together is their passion for animals and zero tolerance for animal abuse. They call themselves Rescue Ink.

  In the "Rescue Ink" series, National Geographic Channel follows these eight guys as they try their best to save animals from desperate situations. For the men of Rescue Ink, it is all about getting these animals a second chance at life. They do just that for Spike and Brownie in the episode "Rebels with a Cause." Spike is a dog that has a history of biting, so they must find an experienced trainer to work with him before he can be placed in a new home. Brownie is a dog suffering from a problem that causes him to drag his hindv legs. The guys make a wheelchair for him so that he can live a happier life.
中文翻譯 


 
在紐約市這個人口超過兩千萬的地區,有數以千計的動物遭到漠視、遺棄或虐待。但如今有八名男子挺身而出,力圖拯救每一隻動物。他們並非一般的動物保育人 士。他們是一群騎著重機、身上佈滿刺青的硬漢。而這群人對動物的熱愛,以及對虐待動物這種行為的難以容忍,就是將他們聯繫在一起的原因。他們稱自己為 Rescue Ink。

  在《動物救難隊》這一系列節目中,國家地理頻道跟隨著這八名男子,看他們盡全力去拯救動物脫離險境。對於Rescue Ink的成員來說,給予這些動物一個重生的機會就是一切的一切。他們在《造反有理》這集節目中正是本著這樣的初衷來幫助Spike和Brownie。 Spike是一隻有咬人紀錄的狗,因此在能將牠安置於新家之前,他們必須找到一位有經驗的訓練師來訓練牠。Brownie這隻狗則是因受某種毛病之苦而導 致牠必須拖著後腳走路。這群刺青客為牠打造了一台輪椅,好讓牠可以過更快樂的生活。
Building Your Vocabulary 


1. neglect vt. 忽視,忽略
Paul was so busy that he neglected his wife.
伊恩忙到忽略了他的太太。
2. abandon vt. 遺棄;放棄
Vivian abandoned her opportunity to study abroad in order to take care of her parents.
薇薇安為了照顧雙親而放棄了出國唸書的機會。
3. tough a. 剛強的(人);棘手的(事情)
Ed acted tough even though he was scared.
艾德就算害怕還是故作堅強。
4. bond vt. & vi.(與某人)建立關係,培養感情
It's hard for Jim to bond with his co-workers.
吉姆很難和他同事打成一片。
5. passion n.(對某事物的)熱愛,熱情
Angela devoted great passion to dancing.
安琪拉在舞蹈上投注了很多熱情。
6. tolerance n. 容忍,忍受
Nicholas has no tolerance for tardiness.
尼可拉斯無法忍受遲到這種行為。
7. desperate a.(情勢)危急的,嚴峻的
There is a desperate shortage of water.
缺水的情形非常嚴重。
Phrases for Learning 


a history of...  ……的紀錄∕經歷(如病史、前科等,尤指長久以來曾多次發生此類的狀況)
My family has a history of heart disease.
我的家族有著一長串的心臟病病史。

Extra Words 


1. activist n.(欲改善社會或政治現況的)積極份子
2. tattoo n. 刺青,紋身
3. abuse n. 虐待
4. rebel n. 叛逆者;反叛者
5. cause n. 理想,目標
6. hind a. 後面的,後部的
Tips In Use 


Brownie is a dog suffering from a problem that causes him...
(Brownie這隻狗則是因受某種毛病之苦而導致牠……)
suffer from...  罹患∕遭受……(的疾病)
suffer [ `sVfK ] vt. 遭受,蒙受 & vi. 受苦;患病
注意:
"suffer from + 疾病"通常用於罹患某種長期性的疾病,本文中即為此例。若指一時遭受到某種痛苦或損失,則用及物動詞 suffer 表示之。但由於某種原因以致影響某事或使某事受損,則用不及物動詞 suffer。
The fishermen suffered great losses because of the typhoon.
(漁夫們因颱風來襲而蒙受很大的損失。)
If you keep staying up late, your health will surely suffer.
(如果你繼續熬夜,你的健康一定會受到影響。)
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 luishsu 的頭像
    luishsu

    Luis國際資訊事務所

    luishsu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()