今日單字:meet the deadline
中文意思:在期限內把事情做完
單字例句
We have to meet our November deadline.
我們十一月得把東西給交出去。
If you miss the deadline, I will kill you.
如果你沒在期限內把東西交出來,你就死定了。
今日單字: to walk the cat back
中文意思: 試圖把事件往前推,推演出事情的真實狀況
單字例句
We have to walk the cat back to find out the truth.
我們得慢慢往前推演找出事實的真相。
今日單字:co-sleeping
中文意思:父母跟小孩一起共睡同一張床
單字例句
I don’t like the idea of co-sleeping. I want my child to sleep alone.
我不喜歡跟孩子一起共用一張床睡覺。 要他自己一個人睡。
今日單字: to kill somebody with kindness
中文意思: 對某人太好,好到造成對方的困擾或傷害
單字例句
I really appreciate what you have done to me. But frankly speaking, you sometime kill me with your kindness.
我真的很感謝你對我的付出,可說真的,你有時候真的讓我感到不舒服。
今日單字: pot luck dinner
中文意思: 每個人各自帶一樣菜參加的聚餐
單字例句
We are having a pot luck dinner this Saturday.
我們這週六要聚餐,每個人得帶一道菜過來。
今日單字:volunteer travel
中文意思:一邊旅行,一邊做公益
單字例句
I plan to go to Africa to take care of the elephants for my volunteer travel.
我打算到非洲照顧大象最為我的公益旅行。
今日單字: podcasting
中文意思: 透過網路在電腦上或可移動的儀器上,發送聲音或影像的檔案
單字例句
Podcasting allows users to collect programs for listening or viewing off-line.
Podcasting讓使用者可以在下線的時候收集視聽的檔案。
今日單字:courier travel
中文意思:幫他人托帶行李的旅行
單字例句
I want to have this package delivered by motorcycle courier.
我要讓騎機車的送貨員幫我送這件包裹。
今日單字:fence sitting
中文意思:猶豫不決,中立者(含有貶意)
單字例句
I don’t think I can trust Simon. He is a fence sitter.
我認為我不相信賽門,他是個牆頭草。
今日單字:memory book
中文意思:一本裡頭含有書信、照片、紀念物的書,通常送給情人當禮物用。這是個浪漫的字,我們也得用浪漫的心情來學會它。
單字例句
I would like to send Matt a memory book as my sincere apology for running away from him like a child that day.
我會送麥特一本裡頭紀錄著我們交往時候的書信、紀念物等等的書,來為那天我像孩子一樣離他而去,表達我最懇切歉意。
摘自-單字FUN輕鬆