4.
|
如何由主動語態轉換成被動語態:
|
|
由於主動語態結構之不同,變成被動語態之方式亦因而不盡相同。茲分別說明如下:
|
|
1.
|
主動語態爲 “S.+V.+O.” 之轉換:
|
|
2.
|
主動語態爲 “S.+V.+I.O. (間接受詞)+D.O. (直接受詞)” 之轉換:
|
|
3.
|
主動語態爲 “S.+V.+O.+O.C. (受詞補語)” 之轉換:
|
|
4.
|
主動語態爲 “S.+V.+O.+infinitive (不定詞)” 之轉換:
|
|
5.
|
主動語態爲 “S.+V.+不定詞 (有受詞)” 之轉換:
|
|
6.
|
主動語態爲 “S.+V.+動名詞 (有受詞)” 之轉換:
|
|
7.
|
主動語態爲 “S.+不及物動詞+介詞+O.” 之轉換:
|
|
8.
|
主動語態爲 “S.+動詞+介詞形副詞+O.” 之轉換:
|
|
9.
|
主動語態爲 “S.+動詞+介詞形副詞+介詞+O.” 之轉換:
|
|
10.
|
主動語態爲 “S.+V.+O.+介詞+O.” 之轉換:
|
|
11.
|
主動語態爲 “S.+V.+-self (反身代名詞)” 之轉換:
|
|
|
•
•
•
|
|
|
續 上 期
|
|
12.
|
主動語態爲 “S.+V.+Noun Clause (名詞子句)” 之轉換:
|
|
|
主動語態裡的受詞是名詞子句時,轉換成被動語態可能有三種不同的結構:
|
|
|
(a)
|
以主動語態裡做受詞用的名詞子句放在句首做主詞,不過此種結構在日常生活中並不多見。
|
|
|
(b)
|
用 it 放在句首做形式主詞,原主動語態裡做受詞的名詞子句放在句尾做真正主詞 (參閱 p.38)。
|
|
|
(c)
|
用主動語態裡做受詞的名詞子句裡的主詞做主詞,動詞之後接不定詞。
|
|
|
(1)
|
主:
|
They say that he’s famous in his own country. (據說他在他自己的國家很有名。)
|
|
|
|
被:
|
That he’s famous in his own country is widely said.
|
|
|
|
or:
|
It is said that he’s famous in his own country.
|
|
|
|
or:
|
He’s said to be famous in his own country.
|
|
|
(2)
|
主:
|
People thought that what he said was not true. (大家都認爲他所說的不是事實。)
|
|
|
|
被:
|
It was thought that what he said was not true.
|
|
|
|
or:
|
What he said was thought not to be true.
|
|
|
(3)
|
主:
|
Nobody knew whether there was gold left in the mine. (沒有人知道這個礦場裡還有沒有剩餘的金礦。)
|
|
|
|
被:
|
It was not known whether there was gold left in the mine.
|
|
|
|
or:
|
Whether there was gold left in the mine was not known.
|
|
(註)
|
(a)
|
名詞子句裡的動詞若是進行式,變成被動語態裡的不定詞也該用進行式。如:
|
|
|
|
(1)
|
主:
|
People believe that he is living abroad. (人們相信他現在住在國外。)
|
|
|
|
|
被:
|
He is believed to be living abroad. (同上。)
|
|
|
|
(2)
|
主:
|
We know that he was waiting for a message. (我們知道他在等消息。)
|
|
|
|
|
被:
|
He was known to be waiting for a message. (同上。)
|
|
|
(b)
|
名詞子句裡動詞的時間是在主要子句動詞的時間之前時,變成被動語態裡的不定詞該用完成式或完成進行式。如:
|
|
|
|
(1)
|
主:
|
People believe that he robbed the bank. 現在 過去
|
|
|
|
|
|
(人們相信他搶劫了那家銀行。)
|
|
|
|
|
被:
|
He is believed to have robbed the bank. (同上。)
|
|
|
|
(2)
|
主:
|
I find that you have been absent twice.
|
|
|
|
|
|
現在 現在已經 (過去)
|
|
|
|
|
|
(我發現你已經缺席兩次。)
|
|
|
|
|
被:
|
You are found to have been absent twice. (同上。)
|
|
|
|
(3)
|
主:
|
The police found that he had murdered his wife.
|
|
|
|
|
|
過去 過去的過去
|
|
|
|
|
|
(警方發現他殺了他的太太。)
|
|
|
|
|
被:
|
He was found to have murdered his wife. (他被發現謀殺了他的太太。)
|
|
|
|
(4)
|
主:
|
The police found that his wife had been murdered.
|
|
|
|
|
|
過去 過去的過去
|
|
|
|
|
|
(警方發現他的太太被人謀殺了。)
|
|
|
|
|
被:
|
His wife was found to have been murdered. (他的太太被發現已遭謀殺。)
|
|
|
|
(5)
|
主:
|
People believe that he was waiting for his opportunity.
|
|
|
|
|
|
現在 過去正在
|
|
|
|
|
|
(人們相信他當時在等機會。)
|
|
|
|
|
被:
|
He is believed to have been waiting for his opportunity. (同上。)
|
|
|
|
(6)
|
主:
|
People believed that he had been waiting for his opportunity.
|
|
|
|
|
|
過去 過去以前正在
|
|
|
|
|
|
(人們相信他一直在等機會。)
|
|
|
|
|
被:
|
He was believed to have been waiting for his opportunity. (同上。)
|
|
13.
|
主動語態爲 “ S. (疑問代名詞,或疑問形容詞+名詞)+V.+O.?” 之轉換:
|
|
|
疑問句裡的主詞是疑問詞,或被疑問詞修飾時,轉換成被動語態有兩種不同的結構:
|
|
|
(a)
|
在正式的場合將 by 放在疑問詞之前 (即放在句首)。
|
|
|
(b)
|
在日常用語裡將 by 放在句末,而且常用 who 代替 whom (參閱 p.340)。
|
|
|
(1)
|
主:
|
Who left the door open? (誰讓門開著的?)
|
|
|
|
被:
|
By whom was the door left open?
|
Who(m) was the door left open by?
| |
|
|
(2)
|
主:
|
Which boy won the prize? (哪一個男孩得了獎?)
|
|
|
|
被:
|
By which boy was the prize won?
|
Which boy was the prize won by?
| |
留言列表