第五篇 動 詞
|
第四章 動詞的時態 (Verb Tenses)
|
20.
|
現在完成式的疑難:
|
|
1.
|
敘述過去的動作為何不用過去式而要用現在完成式呢?
|
|
|
•
•
•
|
|
7.
|
表示 "到某地去" 的 have gone 和 have been 有何不同?
|
|
8.
|
have gone 與 be gone 有何不同 ?
|
|
9.
|
have come 和 have been 的含義是否相同?
|
|
10.
|
have got 和 have gotten 有何不同?
|
|
11.
|
為什麼 "I have seen his grandfather, who died of hunger." 這個句子裡的 have seen 有問題?
|
|
12.
|
為什麼 "He has died for three years." 這個句子是不正確的 ?
|
|
|
•
•
•
|
|
|
續 上 期
|
|
13.
|
"for+若干時間" 所修飾的動詞可否用過去式?
|
|
|
for 之後的一段時間的終點若是現在,換言之,如果某一動作或狀態自過去開始一直繼續到現在,才用現在完成式,如果for之後的一段時間之終點不是現在而是過去,換言之,某一動作或狀態只在過去繼續了一段時間就結束了,並未繼續到現在,該動詞即不可用現在完成式,應該用過去式。如:
|
|
|
(1)
|
a.
|
I have lived here for three years. (I still live here.) (我在這裡已經住了三年。—— 現在仍住這裡。) (= I have lived here since three years ago.)
|
|
|
|
b.
|
I lived here for three years. (I don't live here now.) (我在這裡住過三年。—— 現在不住在這裡。)
|
|
|
|
|
假定某人已經死了,不在人世間了:
|
|
|
|
|
不可說:He has lived here all his life.
|
|
|
|
|
只可說:He lived here all his life.
|
|
|
|
|
(他終生住在這裡。)
|
|
|
|
|
如果他剛剛斷氣,屍體仍停在床上還是該用完成式。
|
|
|
(2)
|
a.
|
He has been ill for a week. (He is still ill.) (他已病了一個星期。—— 現在還在病著。)
|
|
|
|
b.
|
He was ill for a week. (He is not ill now.) (他病了一個星期。—— 現在病好了。)
|
|
|
(3)
|
a.
|
How long have you been in Taipei? (You are still in Taipei.)
|
|
|
|
|
(你在台北待多久了? —— 現在仍在台北。)
|
|
|
|
b.
|
How long were you in Taipei? (You are not in Taipei now.) (你在台北待了多久? —— 現在不在台北了。)
|
|
|
(4)
|
a.
|
I have smoked since I left school. (I still smoke.) (我離開學校就開始吸煙。—— 直到現在。)
|
|
|
|
b.
|
I have smoked for two years. (I still smoke.) (我吸煙的時間已有兩年。)
|
|
|
|
c.
|
I smoked for two years. (And then I stopped smoking. I don't smoke now.)
|
|
|
|
|
(我吸過兩年煙。——後來戒掉了, 現在不吸了。)
|
|
14.
|
since 子句裡可否用現在完成式?
|
|
|
一般來說,since 子句裡應該用過去式,用現在完成式是洋人常常犯的錯誤,不可仿效。不過,since 子句裡的動詞若是 be,使用現在完成式的 have been 倒不算錯,因為它等於過去式的 came。再者,在 "It is+若干時間" 之後的 since 子句裡可以用現在完成式 (但最常用的是過去式)。如:
|
|
|
(1)
|
I have had many acquaintances since I have been here.
|
|
|
|
or: I have had many acquaintances since I came here.
|
|
|
|
(自從我到這裡以來已經認識了許多人。)
|
|
|
(2)
|
a.
|
It is three years since I have seen Mary. (= I haven't seen Mary for three years.) (自從我見到瑪麗到現在已經三年了。)
|
|
|
|
b.
|
It is three years since I last saw Mary. (= I saw Mary three years ago.) (自從我上次見到瑪麗到現在已經三年了。)
|
|
|
|
|
這兩句所表達的含義並無區別,只是重點不同 (如括弧裡所言)。
|
|
(註)
|
(a)
|
也有用 It has been+若干時間+ since...的。如:
|
|
|
|
It's been a long time since I left school. (自我離開學校至今已經很久了。)
|
|
|
|
不過,這是美語,英語中難得一見。
|
|
|
(b)
|
這種結構的 since 子句裡的動詞不可用否定。如:
|
|
|
|
不可說:It's a long time since you didn't come to see me.
|
|
|
|
應該說:You haven't come to see me for a long time.
|
|
|
|
(你很久沒來看我了。)
|
|
15.
|
"He has lived in Taipei more than three years since he returned from abroad." 錯在哪裡?
|
|
|
子句裡任何部分的修飾語都屬於該子句的一部分,因此不可脫離子句而跑到外面去,此乃重要的基本原則。在上面這個句子中, 時間詞語 more than three years 視為修飾 since 子句裡的動詞 returned才 合於 "英語" 的習慣,不該視為修飾主要子句裡的動詞 has lived,因此,more than three years 應改成 more than three years ago 放在 since 子句裡。根據上述,可立禁規如後:since 子句 (或片語) 之前不可有修飾動詞的時間副詞。因此:
|
|
|
(1)
|
不可說:He has lived in Taipei more than three years since he returned from abroad.
|
|
|
|
應該說:He has lived in Taipei since he returned from abroad more than three years ago.
|
|
|
|
(他自從三年前回國以來一直住在台北。)
|
|
|
(2)
|
不可說:I haven't seen him for several years since he left home.
|
|
|
|
應該說:I haven't seen him since he left home several years ago.
|
|
|
|
(幾年前他離開家以來我一直沒見到過他。)
|
|
|
|
或 問:為什麼 " It is three years since I last saw Mary " 又是正確的呢? 豈不矛盾!答案是:這個句子裡的 three years 不是修飾動詞的,而是接在 be 動詞之後做主詞補語。句子的結構不同不可同日而語。
| |
Behind every cloud is a silver lining.
更多內容請參閱 : http://www.hosenglish.com.
留言列表