第五篇 動 詞
|
第四章 動詞的時態 (Verb Tenses)
|
19.
|
未來進行式與表示未來的現在進行式或 be going to 用法之區別:
|
|
1.
|
未來進行式不能表示主詞的意願,只用於預言或預測將來會如何如何 (參閱 p.551)。若要表示主詞自己預定的計劃用 be going to; 若要表示主詞已和他人約定要如何如何,應該用現在進行式 (參閱 pp.573-574)。比較:
|
|
|
(1)
|
A:
|
What are you doing (or What are you going to do) on Saturday? (詢問主詞有何計劃或約定) (星期六你要做什麼?)
|
|
|
|
B:
|
(已經和女友約好去聽音樂):I'm going to the concert with my girl friend. (我要和女友一起去聽音樂會。)
|
|
|
(2)
|
A:
|
What are you doing (or What are you going to do) on Saturday? (星期六你要做什麼?)
|
|
|
|
C:
|
(尚未決定,端視天氣而定):If it's fine, I'll work (or I'm going to work) in the garden. (如果天氣好,我會在花園裡幹點活。)
|
|
|
|
|
" I'll work " 是表示你問我的時候我所作的預測 (參閱 p.541C);若是我心裡早有打算,則用 " I'm going to work "。在花園裡工作由我自己決定即可,無須與他人約定,所以不該用現在進行式。
|
|
|
(3)
|
A:
|
What are you doing (or What are you going to do) on Saturday? (星期六你要做什麼?)
|
|
|
|
D:
|
(尚無任何計劃或打算):Perhaps I'll take my children for a swim. (我可能會帶孩子們去游泳。)
|
|
|
|
|
原無計劃或打算,經詢問後所作的預測,不該用現在進行式或 be going to。
|
|
|
(4)
|
A:
|
What are you doing (or What are you going to do) on Saturday? (星期六你要做什麼?)
|
|
|
|
E:
|
(每逢星期六非上班不可):Oh, I'll be working as usual. (噢,我會像往常一樣工作。)
|
|
|
|
|
星期六上班是例行的事,與我的意願無關,只能用未來進行式。
|
|
|
(註)
|
儘管如此,表示未來的未來進行式與現在進行式的區別並非永遠受到重視,有些人認為只要能表達出會發生什麼事即可,管它是經過約定或計劃與否,因而這兩種時態時常被任意使用著。但必須注意的是: 若用現在進行式必須明示出未來的時間,以免被誤解為 "現在正在進行之中"。如:
|
|
|
|
(1)
|
He'll be taking (or He's taking) his exam next week. (下周他要參加考試。)
|
|
|
|
(2)
|
He won't be coming (or He isn't coming) to the party tonight. (他不會來參加今晚的聚會。)
|
|
|
|
(3)
|
I'll be meeting Mary some time. (總有一天我會跟瑪麗見面的。)
|
|
|
|
|
若是指不確定的未來或遙遠的未來,只可用未來進行式,如本例是。
|
|
2.
|
未來進行式往往帶有 "弦外之音 (如以下各例中的括弧裡)",這是現在進行式或 be going to 所無法代替的。如:
|
|
|
(1)
|
I shall be seeing your cousin this evening. (Is there anything you'd like me to tell her?) (我今天晚上會見到你的表妹。—— 你有沒有什麼話要我跟她講呢?)
|
|
|
(2)
|
We shall be having supper in about twenty minutes (so don't go out). (再過二十分鐘左右要吃晚飯了。—— 所以不要出去了。)
|
|
|
(3)
|
He will be coming to see us again soon (so we needn't trouble to send him the book he left here). (他不久會再來看我們的。—— 所以不必費心把他丟在這裡的書送去。)
|
|
|
(4)
|
Shall you be getting home late again tonight? (If so, I' ll be angry.) (你今天晚上是不是還會很晚才回家呢? —— 如果是的,我可要生氣了。)
|
|
|
|
以上這些話也都是國人日常生活中常講的,而長線後的話也常是放在肚子裡讓對方去體會的。
|
|
3.
|
和現在進行式或 be going to 一樣,未來進行式也可以詢問主詞的決定,而且被視為是三者中最有禮貌的詢問方式,因為它帶有弦外之音,那就是透露出 "我不會影響或干涉你的決定"。如:
|
|
|
(1)
|
Will you be having dinner at home this evening? (今天晚上你在不在家吃晚飯? —— 你在不在家吃晚飯我都沒有意見,只是問一問而已。)
|
|
|
(2)
|
Will you be using the car tomorrow? If not, can I borrow it? (你明天用不用車? 如果不用,我可不可以借用一下?)
|
|
|
|
試比較以下三句:
|
|
|
(3)
|
a.
|
Are you staying in Taipei long?
|
|
|
|
b.
|
Are you going to stay in Taipei long? (你會不會在台北停留很久?)
|
|
|
|
c.
|
Will you be staying in Taipei long?
|
|
|
|
|
概略而言,這三句沒有什麼多大的區別,尤其是 "a" 和 "b",只是 "c" 句比較有禮,不太熟悉的場合最適宜。
| | |
Behind every cloud is a silver lining.
更多內容請參閱 : http://www.hosenglish.com
留言列表