Dragons: East Meets West 中西龍,大不同
| |  | |
| 在台灣,每個人都知道端午節始於屈原,他是一位品德高尚的朝廷官員,因被別人誣害而自祖國流放,最後自殺身亡。然而有些學者認為屈原的故事是在這個節 日被廣為慶祝後才開始流傳的。他們認為這個節日是始於對龍的敬祀,並且早在屈原之前就已經存在了。龍王主宰著河川,並且保護各個村落安然度過寒冬。這樣的 想法衍生出一個結論,就是那些丟進河裡餵食魚類以防牠們吃掉屈原身體的食物,其實有可能是用來供奉龍王的祭品。 在今日,龍王帶給後世的影響依舊存在於這個節日中所使用的精美船隻上。透過這些華麗鮮明的圖像可以看出,將龍當作洪水之神、雨神及人民守護神的古老信 仰,至今仍活躍於亞洲各地。 在亞洲受到人們信奉及尊敬的龍,在歐洲的傳說裡卻有著截然不同的描述。而最能突顯這項差異的就是聖喬治宰殺惡龍的故事。人們用來供奉這隻龍的祭品並非 食物,而是村莊裡一位年輕天真的公主。勇敢的聖喬治如何殺掉這頭邪惡怪獸的故事傳遍了歐洲,進而導致其它文化紛紛述說起它們自己版本的故事。聖喬治是如此 重要,以致於英國、希臘、俄國及葡萄牙的人民皆視其為守護者,而這點跟多數亞洲人視龍為守護神的觀念正好相反。 |  | |
| 1. honorable a. 品德高尚的;值得尊敬的 Peter was praised for his honorable deeds. 彼得因其值得尊敬的行為而被讚許。 2. wrongfully adv. 不公正地,錯誤地 Rick was wrongfully accused of shoplifting. 瑞克被人誣告在商店裡順手牽羊。 3. native a. 出生地的 I left my native country over 10 years ago. 我離開我的祖國已有十多年了。 4. worship n. 信奉 & vt. 敬奉(神);景仰 Many teenagers worship that rock band. 許多青少年都十分景仰那個搖滾樂團。 5. portray vt. 描繪;描寫 This movie portrayed the life of a cowboy. 這部電影描述的是一名牛仔的生活。 6. opposite n. 相反的人∕事∕物 Ian is calm, but his wife is just the opposite. 伊恩很冷靜,但是他太太跟他完全相反。 |  | |
| 1. commit suicide 自殺 Al committed suicide after going bankrupt. 艾爾破產後就自殺了。 2. lead to the conclusion + that 子句 得出……的結論 All of the evidence led to the conclusion that John was guilty. 所有的證據都指出約翰是有罪的。 |  | |
| 1. court n. 宮廷(本文中作形容詞用) 2. exile n.(尤指政治因素的)流放 3. scholar n. 學者 4. offering n. 供品,祭品 5. splendid a. 華麗的 6. rainfall n. 降雨;雨量 7. sacrifice n. 獻祭,活祭品 |  | |
| So important was Saint George that people in England... (聖喬治是如此重要,以致於英國……) "so...that..."的句構中,若將 so 其所引導的詞類置於句首時,須採倒裝句構,共有以下三種情形: 1. 句中有 be 動詞時,該 be 動詞與主詞倒裝。 Jill is so tired that she can't move. = So tired is Jill that she can't move. (吉兒是如此地累,以致於她動不了。) 2. 句中有助動詞時,該助動詞與主詞倒裝。 Kevin can run so fast that no one can catch him. = So fast can Kevin run that no one can catch him. (凱文能跑得如此之快,以致於沒人能追得上他。) 3. 句中若為一般動詞時,則須置 do, does, did 於其主詞前,再將該動詞變成原形動詞。 I ate so much that I got sick. = So much did I eat that I got sick. (我吃得太多,以致於我覺得有點噁心想吐。) |
|
from 常春藤生活英語 ( HTML 圖文版 )