close

7.

“ if ”的省略

 

A.

在正式的寫作或文學體裁中,有時將 if 子句裡的 were (不可用 was 代替)should 以及過去完成式的 had 放在主詞之前而將 if 省略 (參閱 p.139-9)。如:

 

 

(1)

Were she my daughter (= If she were my daughter), I wouldn't allow her to marry a foreigner.
(如果她是我的女兒,我就不准她嫁給外國人。)

 

 

(2)

Should anybody call (= If anybody should call), say I shall not be home till evening.
(
萬一有人打電話來,說我要到傍晚才回來。)

 

 

(3)

Had I known your address, (= If I had known your address), I should have written to you.
(
我若是知道你的地址,我就寫信給你了。)

 

B.

在口語中,有時將 if 省略,但主詞與動詞依然保持原來的位置。如:

 

 

(1)

You touch me again (= If you touch me again), I'll hit you.
(你再碰我,我就揍你。)

 

 

(2)

We catch any fish (= If we catch any fish), we'll have them for dinner.
(我們要是捉到魚,就煮來吃。)

 

()

(a)

“If+S.+had+P.P....”變成“Had+S.+P.P....”的方式在口語中也常出現。

 

 

(b)

否定的 if 子句裡的 if 省略後,not 不和助動詞合在一起移到主詞之前,而是跟在主詞之後。如:

 

 

 

Hadn't I seen it   (×)

 with my own eyes, I wouldn't have believed it.

Had I not seen it   ()

 

 

 

(若不是我親眼看見的,我是不會相信的。)

8.

似是而非的條件句

 

有些句子看起來像是條件句,因爲其中有個 if 子句。其實這個if的含義不是假如,而是既然,相當於“since/seeing that”; 也有時是無論何時,相當於“whenever”;還有時是雖然,即使,相當於“though / although”“even if / even though”

 

這類句子都是實話實說,沒有與事實相反的情況,因而動詞的形式都是依其所涉的時間作適當的使用,都屬於直說法。如:

 

(1)

A:

Sunny hates Taipei.
(
桑妮討厭台北。

 

 

B:

If (= As/Since/Seeing that) she hates it (or If so), why does she live there?
(
既然她討厭台北,爲什麽她又住在那兒?)

 

(2)

A:

I don't like Judy, I hope she won't come.
(
我不喜歡朱迪,我希望她不要來。)

 

 

B:

If so (=If you hope she won't come), why did you invite her?
(既然如此,你爲什麽邀請她呢?)

 

(3)

If you have exams tomorrow, why aren't you studying?
(既然你明天考試,現在你爲什麽不看書?)

 

(4)

If he arrived only yesterday, he is unlikely to leave today.
(
既然他昨天才到,他不可能今天就要走。)

 

(5)

If he arrived only yesterday, he will probably not leave before Sunday.
(既然他昨天才到,他大概不會在星期日以前就走的。)

 

(6)

If you spent the night on the train, you probably feel tired.
(
既然你在火車上待了一夜,你現在大概很累了吧。)

 

(7)

If he promised to be here, he will certainly come.
(既然他答應到這裡來,他是一定會來的。)

 

(8)

If he hadn't come when you arrived, he won't come at all this morning.
(既然你到的時候他還沒有來,他今天上午根本就不會來了。)

 

(9)

If you have been traveling all night, you probably need a rest.
(既然你已經旅行了一整夜,你大概需要休息吧。)

 

(10)

If that was Mary, why didn't she stop and say hello?
(既然那是瑪麗,爲什麽她不停下來打個招呼?)

 

(11)

Oil floats (or will float) if (= whenever) it is poured on water.
(油潑在水上會浮起。)

 

(12)

If (= Though) he is little, he is strong.
(
他個子雖小,力氣倒大。)

 

(13)

If he was severe, he was just.
(
雖然他〔的言論〕很嚴厲,但是他很公正。)

 

(14)

If he was ambitious, his ambition was of a noble nature.
(他雖然野心勃勃,但是他的抱負是崇高的。)

 

(15)

If he was deserted by his friends, he was spared by his enemies.
(雖然他被友人遺棄了,卻被仇人饒恕了。)

 

 

以上這些都不是假設法,if 子句裡的was都是正確的,不可改成 were

 

 

此種具有 though / although 含義的if子句常簡化成 “if+形容詞 的結構,而且常插在主要子句的主詞與動詞之間。

 

 

此種句子的結構常用於正式的文體。

 

(16)

The profits, if a little lower than last year's,  are still extremely healthy.
(
利潤,雖然比去年的稍低,卻仍非常可觀。)

 

(17)

If (= Even if) I am wrong, you are not right.
(
即使我錯了,你也不對。)

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 luishsu 的頭像
    luishsu

    Luis國際資訊事務所

    luishsu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()